“THE AGE“ OF THE POETIC CHARACTER SERBIAN HERO AND THE REASON BEHIND HIS POPULARITY IN YUGOSLAV NATIONAL POETRY

Урош Шешум

DOI Number
https://doi.org/10.22190/TEME1803859S
First page
859
Last page
876

Abstract


The paper deals with the period in time when a poetic character, bearing the title “ethnic Serb” as if it were his own personal name, was introduced into epic and lyric poetry of the South Slavs, and the cause of his vast representation in epic and lyric poetry in the area of today’s Macedonia, North Greece and West Bulgaria in the 19th century. The paper indicates towards a continued use of the ethnic Serb as an anthroponym in today’s West Macedonia between the 15th and 19th centuries and the popularity of poems about an eponymous hero in the same area. A hypothesis was therefore introduced claiming that before the 18th century he was a hero of the local folklore of this area, with poems describing him expanding to other regions over time.         


Keywords

Yugoslav national poetry, oral literature, Bulgaria, Macedonia, onomastics, Kraljevic Marko, Mijaks, Serb.

Full Text:

PDF (Cрпски)

References


Боянов, С. И. (1884). Сборникъ отъ Български народни пѣсни [Collection of Bulgarian folk poems], кн. 1, София, Народна печатница на Б. Прошекъ.

Верковиќ, С. (1985). Македонски народни умотворби [Macedonian folk proverbs] кн. 2, Tрапезарски песни Стефан И. Верковиќ, приређивање и редакција: К. Петрушилски, Скопље, Македонска књига.

Верковиќ, С. (1985). Македонски народни умотворби [Macedonian folk proverbs] кн. 3, Јуначи и трапезарски песни, приређивање и редакција: К. Петрушилски, Скопље, Македонска књига.

Драганов, П. Д. (1894). Македонско-славянский сборник, с приложением словаря, [Macedonian-slavic collected work/antology with dictionary, volume 1; Macedonian-Edirne collected work/antology with dictionary] књ. 1, Санкт Петербург, Типографија Е. Евдокимова.

Яастребов, И. С. (1886). Обычаи и пѣсни турецкихъ Сербовъ, въ Призрѣнѣ, Ипекѣ, Моравѣ и Дибрѣ: Из путевых записок И.С.Ястребова [Customs and song of Turkish Serbs in Prizren and Peć, Morava and Debar area: Travelogue of I. S. Jastrebov]. Сант Петербург, Типографија В. С. Балешева.

Караџић, С. В. (1852). Српски рјечник, истумачен њемачкијем и латинскијем речима [The Serbian Dictionary, paralleled with German and Latin words]. Беч. Штампарија Јерменског манастира.

Kачановскiй, В. В. (1882). Паметники Болгарского народнаго творчаства [The monuments of Bulgarian folk creativity], Сборник отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук, т. 30. Сант Петербург, Типографија Имеператорске Академије наука.

Миладиновци, К. и Д. (1861). Бѫлгарски народни пѣсни [Bulgarian folk poems]. Загреб, Књигопечатница А. Јакића.

Милетич, Љ. (1918). Исторически и художествени паметници въ Манастира Св. Иванъ Бигоръ (Дебърско) [The monuments of Bulgarian national works of art, Historical and artistic monuments in St. Ivan Bigorski Monastery (Debar)], Списание на Българската Академия на наукитѣ 16, 1–34. София.

Милојевић, М. (1870). Песме и обичаи укупног народа српског [Songs and customs of entire Serbian people], 2. књ. Сватовске. Београд, Државна печатница.

Пешикан, М. (1983). Зетско–хумска–рашка имена на почетку турског доба [Zeta-Hum-Raška names at the beginning of the Turkish era], Ономатолошки прилози IV, 1–120. Београд.

Пуљевски, Ђ. (1875). Речник од три језика: с. македонски, албански и турски=фљатор нка тре гјуха: шкиниишт македонисе шкип еде турчиш=Љугат уч љисаниден: миснијман џе, арнаудчес, ве с македонлуџес, [Three-language dictionary: Macedonian, Albanian and Turkish] књ. 2. Београд, Државна штампарија.

Соколоски, М. (1976). Турски документи за историјата на македонскиот народ, Опширен пописен дефтер од XV век, том III [Turkish documents regarding history of Macedonian people], приредио, Скопје, Архив на Македонија.

Тодоров, Д. (1989). Българската етнография през Възраждането [Bulgarian etnography before Vzrazdaneto], София, БАН.

Филиповић, М. (1937). Србљаци [Srbljaci], Српски књижевни гласник 51, 612–625.

Целакоски, Н. (1992). Најстариот поменик на Бигорскиот манастир [The oldest beadroll of Bigor monastery], Споменик САНУ, одељење историјских наука књ. 7, 221–240.

Цепенков, М. (1972). Македонски народни умотворби во десет книги, книга 1, народни песни [Macedonian proverbs in ten volumes, volume 1, folk poems], редакција К. Пенушлиски, Б. Рисовски, Т. Саздов, Скопје, Македонска книга.

Polenković, H. (1951). Makedonske narodne pjesme u Vrazovoj zaostavštini [Macedonian folk songs from Vrazs heritage], Građa za povjest književnosti Hrvatske, br. 21, 263–284.

Радовановић, В. (1932). Маријовци у песми причи и шали, неколико прегршти из ризнице духовног блага Јужносрбијанаца [Marijovci in songs, tales and banters, several parts from the spiritual treasury of south Serbs], Скопље, Штампарија В. Димитријевић.

Сборник за народни умотворения, наука и книжина [Collection for national proverbs, science and literature], кн. 4 (1891). София, БАН.

Шапкаров, К. (1891). Сборникъ с български народни умотворения, Български народни песми, [Anthology of Bulgarian folk proverbs, Bulgarian folk poems] кн. 3, София, Печатница на „Либералний клубъ”.




DOI: https://doi.org/10.22190/TEME1803859S

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


© University of Niš, Serbia
Creative Commons licence CC BY-NC-ND
Print ISSN: 0353-7919
Online ISSN: 1820-7804